Интернет-портал по истории и генеалогии

Топонимика. Происхождение собственных имен географических объектов:
Верея (город в Московской области)

Верея (город в Московской области)

Верея́ — город районного подчинения, Наро-Фоминского района Московской области. Первые упоминания города относятся к концу XIV в.: в летописи под 1371 г. [Карамзин, 1817, 5, с. 409] и в докончании великого князя Дмитрия Ивановича с великим князем рязанским Олегом Ивановичем, 1382 г. [ДДГ, с. 29]. По историческим данным город существовал и раньше. В частности, В. П.Татищев, описывая события 1159 года, упоминает селение Вереисча (т. е. Вереище?) и замечает: «может, Верея» [Татищев, с. 70]. Наконец, в одном из списков Судебника 1550 года вместо Верея указано Веретея, а в двух списках — Вереть.

Среди многих значений слова верея несколько имеют топографический смысл, причем, приводя эти значения, В. И. Даль в качестве варианта к верея указывает веретья, а авторы других словарей от верея отсылают к веретея, веретье [СРНГ, Мурзаев]. Поскольку город расположен на высоком берегу реки Протвы, общее значение веретея 'сухое возвышенное место (участок земли) среди болот, на затопляемом лугу, среди леса' [СлРЯ, 2] может быть конкретизировано значениями, зафиксированными в говорах: псковское 'возвышенное сухое место', новгородское, череповецкое 'возвышенное место, покрытое лесом и спускающееся к речке косогором или обрывом', пермское 'высокое место', уральское 'песчаный холм', 'возвышенное место на берегу' и т.д. [Н. И. Толстой, с. 130, 131], а также белорусское, «взгорок» [Яшин, с. 33].

Таким образом, названием города стал народный географический термин, характеризующий место его расположения. Еще более широкие возможности для объяснения ойконима открывают другие топографические значения термина верея: 'участок земли или леса' [СлРЯ, 2), 'небольшой клин, полоса луга, поля, леса' [СРНГ], которые включаются в обобщенное значение 'урочище'.

Неправомерно распространенное объяснение ойконима из верея 'столб, на который навешивают створки ворот' [СлРЯ, 2]. Это значение отражено в гербе города (1782), на котором изображены «две дубовые воротные вереи с навесными золотыми крючьями, означающими собою имя сего города» [ПСЗ, т. 21, с. 787]. Так же объясняется название и в топонимическом словаре В. А. Никонова, и в краеведческой литературе, где часто указывают, что «название отражало пограничное положение города» [Все Подм., с. 58]. Однако такое объяснение представляется искусственным и не имеет аналогий в русской топонимии.

Литература: Акты писцового дела: Материалы для истории кадастра и прямого обложения в Московском государстве. Т. 1. Акты 1587—1627гг. М., 1913. Все Подм. — Все Подмосковье: Географический словарь Московской области. М., 1967. Голубева Л. А. Раскопки в г. Рузе // Труды Гос. ист. музея. Вып. 22. Археолог. Сб. М., 1953. Города Подм. — Города Подмосковья. М., т. 1 — 1979, т. 2 — 1980, т. 3 — 1981; ДДГ — Духовные и договорные грамоты великих и удельных князей XIV— XVI вв. М.; Л., 1950. Князев Ю. А. Факультатив по краеведению на основе данных топонимики // Учен. зап. Моск. обл. пед. ин-та, 1971, Т. 294. Методика преподавания истории. Вып. 5. Крылов Л. Материалы для истории церквей и монастырей города Калязина и сел Калязинского уезда. Калязин, 1908. Марусенхо Т. А. Материалы к словарю украинских географических апеллятивов (названия рельефов) // Полесье. М., 1968. Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. М., 1984. Невская Л. Г. Балтийская географическая терминология М., 1977. Никонов В. А. Краткий топонимический словарь. М., 1966. ПК — Писцовые книги Московского государства. Ч. 1. Писцовые книги XVI в. Отд-ние 1-е. СПб., 1872. Отд-ние 2-е. СПб., 1895. ПКР — Писцовые книги Рязанского края. XVI и XVII вв. Т. 1. Вып. 1. Рязань, 1898. Попов А. И. Топонимическое изучение Восточной Европы // Учен. зап. Ленингр. гос. ун-та. Серия востоковед, наук. 1948. Вып. 2. ПСЗ — Полное собрание законов Российской империи с 1649 г. СПб., 1830. ПСРЛ — Полное собрание русских летописей: Указатель к первым восьми томам. Отд. 2. Указатель географический. СПб., 1907. Роспонд С. Структура и стратиграфия древнерусских топонимов // Восточнославянская ономастика. М., 1972. Седов В. В. Балтская гидронимика Волго-Окского междуречья // Древнее поселение в Подмосковье. М., 1971. Селищев А. М. Из старой и новой топонимии // Избранные труды. М., 1968. Словник гiдронiмiв Украiни. Киiв, 1979; СлРЯ — Словарь русского языка XI-XVII вв. Вып. 7—18. М., 1975—1993. Смирнов А. В. Материалы для Владимирской губернии. Вып. 2. Владимир, 1903. Смолицкая Г. П. Гидронимия бассейна Оки: Список рек и озер. М., 1976. Смолицкая Г. П. Обратный словарь гидронимов бассейна Оки. Ч. 1, 2. М.: Ин-т. рус. яз. Препринт № 3, 4, за 1988. СНМР — Списки населенных мест Российской империи. Т. 35. Рязанская губерния. СПб., 1862. СРНГ — Словарь русских народных говоров. Вып. 1. Л., 1965. Татищев В. Н. История Российская. Т. 3. М.; Л., 1964. Толстой Н. И. Славянская географическая терминология. М., 1969. Топоров В. Н. Baltica Подмосковья // Балто-славянский сборник. М., 1972. Топоров В. Н., Трубачев О. Н. Лингвистический анализ гидронимов Верхнего Поднепровья. М., 1962. Трубачев О. М. Етимологiчнi спостереження над стратиграфieю ранньої схiднослов'янської топонiмiї // Мовознавство. 1971. №6. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 1—4. 1-е изд. М., 1964— 1973; 2-е изд. 1986—1987. Фоменко В. Г. О подмосковных топонимах Коломна и Кашира // Материалы Моск. филиала Геогр. о-ва СССР. Топонимика. Вып. 4. М., 1970. Холмогоровы В. И. и Г. И. Исторические материалы о церквах и селах XVI—XVIII вв. Вып. 5. Радонежская десятина. М., 1886. Яшкiн I. Я. Беларускiя геаграфiчныя назвы. Тапаграфiя. Гiдрологiя. Мiнск, 1971. Stieber Z. Koluga, Serpochov, Astorkan, Rezan i Uglecz // Onomastica, XXIII, 1978.

Источник: 1. Е.М. Поспелов. Русская ономастика и ономастика России. М.: Школа-Пресс, 1994.
Здесь http://autodefence.moscow/ недорогая спутниковая система для вашего авто.

Закладки

| Еще