Топонимика. Происхождение собственных имен географических объектов:
Кашира (город в Московской области)
Кашира (город в Московской области)
Каши́ра — город, центр Каширского района Московской области. Впервые упоминается в духовной грамоте великого князя Ивана Красного 1356 года как деревня Кошира, которая находилась на левом берегу Оки при впадении в нее реки Коширы (соврем. Каширка). Положение города позволяет считать, что он получил название по реке. Однако существуют и другие объяснения происхождения его названия, не связанные с названием реки. Так, в Толковом словаре В. И. Даля читаем: «Кашира, тул. кошара, овечий хлев. Не это ли название города?» [Даль, 2, с. 182]. В словаре М. Фасмера [2, с. 215] это предположение Даля приводится уже без вопросительного знака: «Кашира ... от коши́ра 'овечий хлев', тул. (Даль) и коша́ра, кошь». Э. М. Мурзаев поддерживает связь кошара 'загон для овец' с ойконимом Кашира. Другое объяснение предлагал В. Г. Фоменко. Он считал, что название города произошло от тюркского кешир 'переправа через реку', так как вблизи Каширы были броды через Оку, а охранявший их сторожевой полк в конце XVI — начале XVII в. стоял в Кашире.
Более реалистично название города связывать с названием реки, которое в писцовых книгах XVI в. упоминается как Кошира [ПК, 2, с. 1299]. С течением времени истинная взаимосвязь этих названий забылась: название города стало восприниматься как первичное, а гидроним получил оформление производного названия. Происхождение гидронима неясно. Известен ряд балтийских параллелей: Kasarikayme, Kasara-purvelis и др. [Топоров, с. 245]. С учетом употребительного среди старожилов варианта названия Кошера можно рассматривать связь с каким-то древним языком финно-угорского типа, где употреблялся озерно-речной формант -р-. В частности, параллель среди гидронимии русского Севера река Касара (бассейн верхней Онеги) больше походит на приведенные балтийские примеры, чем на Кошира, Кошера. Очевидно, что гидроним нуждается в дальнейшем изучении.
Литература: Акты писцового дела: Материалы для истории кадастра и прямого обложения в Московском государстве. Т. 1. Акты 1587—1627гг. М., 1913. Все Подм. — Все Подмосковье: Географический словарь Московской области. М., 1967. Голубева Л. А. Раскопки в г. Рузе // Труды Гос. ист. музея. Вып. 22. Археолог. Сб. М., 1953. Города Подм. — Города Подмосковья. М., т. 1 — 1979, т. 2 — 1980, т. 3 — 1981; ДДГ — Духовные и договорные грамоты великих и удельных князей XIV— XVI вв. М.; Л., 1950. Князев Ю. А. Факультатив по краеведению на основе данных топонимики // Учен. зап. Моск. обл. пед. ин-та, 1971, Т. 294. Методика преподавания истории. Вып. 5. Крылов Л. Материалы для истории церквей и монастырей города Калязина и сел Калязинского уезда. Калязин, 1908. Марусенхо Т. А. Материалы к словарю украинских географических апеллятивов (названия рельефов) // Полесье. М., 1968. Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. М., 1984. Невская Л. Г. Балтийская географическая терминология М., 1977. Никонов В. А. Краткий топонимический словарь. М., 1966. ПК — Писцовые книги Московского государства. Ч. 1. Писцовые книги XVI в. Отд-ние 1-е. СПб., 1872. Отд-ние 2-е. СПб., 1895. ПКР — Писцовые книги Рязанского края. XVI и XVII вв. Т. 1. Вып. 1. Рязань, 1898. Попов А. И. Топонимическое изучение Восточной Европы // Учен. зап. Ленингр. гос. ун-та. Серия востоковед, наук. 1948. Вып. 2. ПСЗ — Полное собрание законов Российской империи с 1649 г. СПб., 1830. ПСРЛ — Полное собрание русских летописей: Указатель к первым восьми томам. Отд. 2. Указатель географический. СПб., 1907. Роспонд С. Структура и стратиграфия древнерусских топонимов // Восточнославянская ономастика. М., 1972. Седов В. В. Балтская гидронимика Волго-Окского междуречья // Древнее поселение в Подмосковье. М., 1971. Селищев А. М. Из старой и новой топонимии // Избранные труды. М., 1968. Словник гiдронiмiв Украiни. Киiв, 1979; СлРЯ — Словарь русского языка XI-XVII вв. Вып. 7—18. М., 1975—1993. Смирнов А. В. Материалы для Владимирской губернии. Вып. 2. Владимир, 1903. Смолицкая Г. П. Гидронимия бассейна Оки: Список рек и озер. М., 1976. Смолицкая Г. П. Обратный словарь гидронимов бассейна Оки. Ч. 1, 2. М.: Ин-т. рус. яз. Препринт № 3, 4, за 1988. СНМР — Списки населенных мест Российской империи. Т. 35. Рязанская губерния. СПб., 1862. СРНГ — Словарь русских народных говоров. Вып. 1. Л., 1965. Татищев В. Н. История Российская. Т. 3. М.; Л., 1964. Толстой Н. И. Славянская географическая терминология. М., 1969. Топоров В. Н. Baltica Подмосковья // Балто-славянский сборник. М., 1972. Топоров В. Н., Трубачев О. Н. Лингвистический анализ гидронимов Верхнего Поднепровья. М., 1962. Трубачев О. М. Етимологiчнi спостереження над стратиграфieю ранньої схiднослов'янської топонiмiї // Мовознавство. 1971. №6. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 1—4. 1-е изд. М., 1964— 1973; 2-е изд. 1986—1987. Фоменко В. Г. О подмосковных топонимах Коломна и Кашира // Материалы Моск. филиала Геогр. о-ва СССР. Топонимика. Вып. 4. М., 1970. Холмогоровы В. И. и Г. И. Исторические материалы о церквах и селах XVI—XVIII вв. Вып. 5. Радонежская десятина. М., 1886. Яшкiн I. Я. Беларускiя геаграфiчныя назвы. Тапаграфiя. Гiдрологiя. Мiнск, 1971. Stieber Z. Koluga, Serpochov, Astorkan, Rezan i Uglecz // Onomastica, XXIII, 1978.
Более реалистично название города связывать с названием реки, которое в писцовых книгах XVI в. упоминается как Кошира [ПК, 2, с. 1299]. С течением времени истинная взаимосвязь этих названий забылась: название города стало восприниматься как первичное, а гидроним получил оформление производного названия. Происхождение гидронима неясно. Известен ряд балтийских параллелей: Kasarikayme, Kasara-purvelis и др. [Топоров, с. 245]. С учетом употребительного среди старожилов варианта названия Кошера можно рассматривать связь с каким-то древним языком финно-угорского типа, где употреблялся озерно-речной формант -р-. В частности, параллель среди гидронимии русского Севера река Касара (бассейн верхней Онеги) больше походит на приведенные балтийские примеры, чем на Кошира, Кошера. Очевидно, что гидроним нуждается в дальнейшем изучении.
Литература: Акты писцового дела: Материалы для истории кадастра и прямого обложения в Московском государстве. Т. 1. Акты 1587—1627гг. М., 1913. Все Подм. — Все Подмосковье: Географический словарь Московской области. М., 1967. Голубева Л. А. Раскопки в г. Рузе // Труды Гос. ист. музея. Вып. 22. Археолог. Сб. М., 1953. Города Подм. — Города Подмосковья. М., т. 1 — 1979, т. 2 — 1980, т. 3 — 1981; ДДГ — Духовные и договорные грамоты великих и удельных князей XIV— XVI вв. М.; Л., 1950. Князев Ю. А. Факультатив по краеведению на основе данных топонимики // Учен. зап. Моск. обл. пед. ин-та, 1971, Т. 294. Методика преподавания истории. Вып. 5. Крылов Л. Материалы для истории церквей и монастырей города Калязина и сел Калязинского уезда. Калязин, 1908. Марусенхо Т. А. Материалы к словарю украинских географических апеллятивов (названия рельефов) // Полесье. М., 1968. Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. М., 1984. Невская Л. Г. Балтийская географическая терминология М., 1977. Никонов В. А. Краткий топонимический словарь. М., 1966. ПК — Писцовые книги Московского государства. Ч. 1. Писцовые книги XVI в. Отд-ние 1-е. СПб., 1872. Отд-ние 2-е. СПб., 1895. ПКР — Писцовые книги Рязанского края. XVI и XVII вв. Т. 1. Вып. 1. Рязань, 1898. Попов А. И. Топонимическое изучение Восточной Европы // Учен. зап. Ленингр. гос. ун-та. Серия востоковед, наук. 1948. Вып. 2. ПСЗ — Полное собрание законов Российской империи с 1649 г. СПб., 1830. ПСРЛ — Полное собрание русских летописей: Указатель к первым восьми томам. Отд. 2. Указатель географический. СПб., 1907. Роспонд С. Структура и стратиграфия древнерусских топонимов // Восточнославянская ономастика. М., 1972. Седов В. В. Балтская гидронимика Волго-Окского междуречья // Древнее поселение в Подмосковье. М., 1971. Селищев А. М. Из старой и новой топонимии // Избранные труды. М., 1968. Словник гiдронiмiв Украiни. Киiв, 1979; СлРЯ — Словарь русского языка XI-XVII вв. Вып. 7—18. М., 1975—1993. Смирнов А. В. Материалы для Владимирской губернии. Вып. 2. Владимир, 1903. Смолицкая Г. П. Гидронимия бассейна Оки: Список рек и озер. М., 1976. Смолицкая Г. П. Обратный словарь гидронимов бассейна Оки. Ч. 1, 2. М.: Ин-т. рус. яз. Препринт № 3, 4, за 1988. СНМР — Списки населенных мест Российской империи. Т. 35. Рязанская губерния. СПб., 1862. СРНГ — Словарь русских народных говоров. Вып. 1. Л., 1965. Татищев В. Н. История Российская. Т. 3. М.; Л., 1964. Толстой Н. И. Славянская географическая терминология. М., 1969. Топоров В. Н. Baltica Подмосковья // Балто-славянский сборник. М., 1972. Топоров В. Н., Трубачев О. Н. Лингвистический анализ гидронимов Верхнего Поднепровья. М., 1962. Трубачев О. М. Етимологiчнi спостереження над стратиграфieю ранньої схiднослов'янської топонiмiї // Мовознавство. 1971. №6. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 1—4. 1-е изд. М., 1964— 1973; 2-е изд. 1986—1987. Фоменко В. Г. О подмосковных топонимах Коломна и Кашира // Материалы Моск. филиала Геогр. о-ва СССР. Топонимика. Вып. 4. М., 1970. Холмогоровы В. И. и Г. И. Исторические материалы о церквах и селах XVI—XVIII вв. Вып. 5. Радонежская десятина. М., 1886. Яшкiн I. Я. Беларускiя геаграфiчныя назвы. Тапаграфiя. Гiдрологiя. Мiнск, 1971. Stieber Z. Koluga, Serpochov, Astorkan, Rezan i Uglecz // Onomastica, XXIII, 1978.
Источник:
1. Е.М. Поспелов. Русская ономастика и ономастика России. М.: Школа-Пресс, 1994.
Закладки
Поиск по сайту:
История храмов, монастырей
Великий Новгород
Джонатан Свифт
Бен Джонсон
Плёс
Биографии
Петербург Достоевского
Новости истории и археологии
Изабелла I Кастильская
История Испании
Новости культуры и искусства
Томас Торквемада
Топонимика
Русский сарафан
Игнатий Лойола
Ономастика
Города
Архивы Казахстана
Федеральные архивы России
Региональные архивы России
Поэзия